Дома и квартиры в Италии пользуются огромным спросом у иностранцев. Но для покупки итальянской недвижимости нужно знать много нюансов, особенно, если планируется последующий переезд в эту страну.
Кредо жизни итальянцев – piano piano. Значит, спокойно, потихоньку. Это касается всех областей, в том числе недвижимости - всё надо делать размеренно, даже если это квартирный переезд. Если в очереди вы видите, что кто-то возмущается, это иностранец.
Если в Казани для решения проблемы надо сходить в многофункциональный центр, а что-то вообще сделать онлайн, то в Италии такого нет - простой поход за справкой может занять половину дня.
В Италии законодательно закреплены равные права для иностранцев и местных на покупку недвижимости. Соответственно, для россиян нет никаких ограничений. Для покупки нет необходимости получать разрешение у местных властей или получать вид на жительство.
Иностранцам разрешено приобретать в собственность все виды объектов, включая земельные участки, акции или доли компаний, владеющих недвижимостью. При этом сделку можно заключать как на физическое, так и на юридическое лицо.
Владение недвижимостью в Италии – достаточное основание для оформления многократной шенгенской визы, по которой можно находиться в стране до 90 дней в полугодие, а также путешествовать по другим странам Шенгена. Если необходимо проживать дольше, надо получать вид на жительство.
Покупка недвижимости в Италии не является основанием для получения вида на жительство, но её наличие будет считаться преимуществом.
В Италии не обязательно участие риэлтора в сделке (нужен нотариус, без которого договор не зарегистрируют). Но многие иностранцы редко самостоятельно проходят процедуру.
При выборе риэлтора стоит учитывать, что эта деятельность лицензируется, а агент по недвижимости должен сдать экзамен, получить сертификат, доказывающий знание итальянского законодательства, зарегистрироваться в Реестре агентов при торгово-промышленных палатах, застраховать свою ответственность.
Также по закону, если покупатель является иностранцем, при подписании договора должен присутствовать переводчик. Им может быть любой человек, говорящий на итальянском и русском языках.